Pièces complète 2 euro commémorative et accessoires protection pièces

Ne dites plus "Firewall" mais "pare-feu"… Evitez "dataviz", préférez "visualisation de données"… – Archimag

bddicon_homepage.jpg
bannewslettersicon_homepage.jpg
kiosque_archimagicon.jpg
Version globish : le hacker spécialiste du big data a profité de l’absence de firewall pour réaliser un defacement de la home page
Version française : le pirate spécialiste des mégadonnées a profité de l’absence de pare-feu pour réaliser une défiguration de la page d’accueil
Les cinq mots anglais de la première phrase ont été remplacés des équivalents français sur proposition de la Commission d’enrichissement de la langue française.
Ce dispositif d’enrichissement de la langue française publie régulièrement des équivalents français au jargon anglais abondamment utilisé dans la filière numérique : pare feu / firewall, défiguration / defacement (modification malveillante d’une page web), triturage de données / data crunching (traitement automatisé de mégadonnées brutes), webinaire / webinar, etc.
Autres recommandations : logiciel passe-droit / rookit (logiciel malveillant furtif qui donne à un tiers non habilité les droits d’administrateur d’un ordinateur), moissonnage de données / web scraping (extraction automatisée de contenus de sites de la toile, pratiquée en vue d’un traitement spécifique), visualisation de données / data visualization ou dataviz.
La Commission d’enrichissement de la langue française rassemble des représentants de l’administration, de l’Académie française, de l’Académie des sciences et d’organismes de normalisation (AFNOR) ainsi que des correspondants d’institutions linguistiques de pays francophones et des universitaires spécialistes de la langue. 
Ses recommandations s’imposent aux agents des services publics de l’État “auxquels il est fait obligation d’employer les termes publiés au Journal officiel, en lieu et place de termes étrangers” (décret du 3 juillet 1996, modifié le 25 mars 2015). “Mais ils peuvent servir de référence aux traducteurs et aux rédacteurs techniques, et plus généralement à tous ceux qui sont soucieux d’être compris du plus grand nombre” explique la Commission. Las, il suffit de se rendre dans les salons professionnels de la filière numérique pour constater la prédominance des termes anglais.
abonnement-archimag
Ne dites plus "Firewall" mais "pare-feu"... Evitez "dataviz", préférez "visualisation de données"... - Archimag
Contacts | Marchés Publics | Annuaire des acteurs
Communiquer avec Archimag
Ne dites plus "Firewall" mais "pare-feu"... Evitez "dataviz", préférez "visualisation de données"... - Archimag
GROUPE SERDA : Serda Conseil | Serda Formation | Serdalab
Conditions générales de vente | Mentions légales | Politique de confidentialité
La Permaentreprise Serda Archimag
Lead-analytics

source

A propos de l'auteur

Backlink pro

Ajouter un commentaire

Backlink pro

Prenez contact avec nous

Les backlinks sont des liens d'autres sites web vers votre site web. Ils aident les internautes à trouver votre site et leur permettent de trouver plus facilement les informations qu'ils recherchent. Plus votre site Web possède de liens retour, plus les internautes sont susceptibles de le visiter.

Contact

Map for 12 rue lakanal 75015 PARIS FRANCE